Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Turkish Arabic مفضٍ إلى الموت
Turkish
Arabic
related Results
-
öldürmek (v.)more ...
-
çıkış (n.)more ...
-
dinlenme (n.)more ...
-
ecel (n.)more ...
-
ölüm (n.)more ...
-
vefat (n.)more ...
-
telef (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
açlık (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
önel (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
özlemek (v.)more ...
- more ...
-
dönmek (v.)more ...
- more ...
-
nimet (n.)more ...
-
mekanik (adj.)more ...
-
göre (prep.)more ...
- more ...
Examples
-
Savcı onu ihmalkarlık nedeniyle ölüme neden olmaktan suçluyor.المدعي العام يتهمه بالإهمال المفضي إلى الموت
-
Bu davayla ilgili ceza kararı 3 Nisanda verilecektir.بالإهمال المفضي إلى الموت تشكر المحكمة المحلفين لخدماتهم
-
Gerçekten de Emily'nin ihtiyaçlarını ihmal edip... ...ölümüne neden oldu mu?بسبب الإهمال المفضي إلى الموت؟ هل في الواقع تجاهل احتياجات إيميلي ليلطخ
-
Sur ' a üfleneceği gün , Allah ' ın diledikleri dışında , göklerde ve yerde bulunan kimselerin hepsi , korku içinde kalır ( bayılır ) . Hepsi boyun bükerek O ' na gelirler .« ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .
-
Sur ' a üfürüleceği gün , Allah ' ın dilediği kimseler dışında , göklerde ve yerde olan herkes artık korkuya kapılmıştır ve her biri ' boyun bükmüş ' olarak O ' na gelmişlerdir .« ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .
-
Sura üfürüldüğü gün , Allah ' ın diledikleri bir yana , göklerde olanlar da yerde olanlar da , korku içinde kalırlar . Hepsi Allah ' a boyunları bükülmüş olarak gelirler .« ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .
-
Ve o gün Sur üfürülür de göllerde kimler varsa ve yeryüzünde kimler varsa , Allah ' ın dilediğinden başka hepsi , pek şiddetli bir korkuya kapılır ve hepsi de horhakir bir halde onun tapısına gelir .« ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .
-
Sûra üfürüleceği gün , Allah ' ın dilediği dışında herkes , göklerdekiler , yerdekiler dehşet içinde kalacaktır . Hepsi boynunu bükmüş bir halde O ' nun huzuruna gelir .« ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .
-
Sur ' a üfürüldüğü gün , -Allah ' ın diledikleri müstesna- , göklerde ve yerde bulunanlar hep dehşete kapılır . Hepsi boyunları bükük olarak O ' na gelirler .« ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .
-
Sûr ' a üfürüldüğü gün Allah ' ın diledikleri müstesna göklerde ve yerde bulunanlar hep dehşete kapılır . Hepsi boyunları bükük olarak O ' na gelirler .« ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .